Amusing Ourselves to Death Page 3
To give still another example, one of more complexity: The information, the content, or, if you will, the “stuff” that makes up what is called “the news of the day” did not exist—could not exist—in a world that lacked the media to give it expression. I do not mean that things like fires, wars, murders and love affairs did not, ever and always, happen in places all over the world. I mean that lacking a technology to advertise them, people could not attend to them, could not include them in their daily business. Such information simply could not exist as part of the content of culture. This idea—that there is a content called “the news of the day”—was entirely created by the telegraph (and since amplified by newer media), which made it possible to move decontextualized information over vast spaces at incredible speed. The news of the day is a figment of our technological imagination. It is, quite precisely, a media event. We attend to fragments of events from all over the world because we have multiple media whose forms are well suited to fragmented conversation. Cultures without speed-of-light media—let us say, cultures in which smoke signals are the most efficient space-conquering tool available—do not have news of the day. Without a medium to create its form, the news of the day does not exist.
To say it, then, as plainly as I can, this book is an inquiry into and a lamentation about the most significant American cultural fact of the second half of the twentieth century: the decline of the Age of Typography and the ascendancy of the Age of Television. This change-over has dramatically and irreversibly shifted the content and meaning of public discourse, since two media so vastly different cannot accommodate the same ideas. As the influence of print wanes, the content of politics, religion, education, and anything else that comprises public business must change and be recast in terms that are most suitable to television.
If all of this sounds suspiciously like Marshall McLuhan’s aphorism, the medium is the message, I will not disavow the association (although it is fashionable to do so among respectable scholars who, were it not for McLuhan, would today be mute). I met McLuhan thirty years ago when I was a graduate student and he an unknown English professor. I believed then, as I believe now, that he spoke in the tradition of Orwell and Huxley—that is, as a prophesier, and I have remained steadfast to his teaching that the clearest way to see through a culture is to attend to its tools for conversation. I might add that my interest in this point of view was first stirred by a prophet far more formidable than McLuhan, more ancient than Plato. In studying the Bible as a young man, I found intimations of the idea that forms of media favor particular kinds of content and therefore are capable of taking command of a culture. I refer specifically to the Decalogue, the Second Commandment of which prohibits the Israelites from making concrete images of anything. “Thou shalt not make unto thee any graven image, any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water beneath the earth.” I wondered then, as so many others have, as to why the God of these people would have included instructions on how they were to symbolize, or not symbolize, their experience. It is a strange injunction to include as part of an ethical system unless its author assumed a connection between forms of human communication and the quality of a culture. We may hazard a guess that a people who are being asked to embrace an abstract, universal deity would be rendered unfit to do so by the habit of drawing pictures or making statues or depicting their ideas in any concrete, iconographic forms. The God of the Jews was to exist in the Word and through the Word, an unprecedented conception requiring the highest order of abstract thinking. Iconography thus became blasphemy so that a new kind of God could enter a culture. People like ourselves who are in the process of converting their culture from word-centered to image-centered might profit by reflecting on this Mosaic injunction. But even if I am wrong in these conjectures, it is, I believe, a wise and particularly relevant supposition that the media of communication available to a culture are a dominant influence on the formation of the culture’s intellectual and social preoccupations.
Speech, of course, is the primal and indispensable medium. It made us human, keeps us human, and in fact defines what human means. This is not to say that if there were no other means of communication all humans would find it equally convenient to speak about the same things in the same way. We know enough about language to understand that variations in the structures of languages will result in variations in what may be called “world view.” How people think about time and space, and about things and processes, will be greatly influenced by the grammatical features of their language. We dare not suppose therefore that all human minds are unanimous in understanding how the world is put together. But how much more divergence there is in world view among different cultures can be imagined when we consider the great number and variety of tools for conversation that go beyond speech. For although culture is a creation of speech, it is recreated anew by every medium of communication—from painting to hieroglyphs to the alphabet to television. Each medium, like language itself, makes possible a unique mode of discourse by providing a new orientation for thought, for expression, for sensibility. Which, of course, is what McLuhan meant in saying the medium is the message. His aphorism, however, is in need of amendment because, as it stands, it may lead one to confuse a message with a metaphor. A message denotes a specific, concrete statement about the world. But the forms of our media, including the symbols through which they permit conversation, do not make such statements. They are rather like metaphors, working by unobtrusive but powerful implication to enforce their special definitions of reality. Whether we are experiencing the world through the lens of speech or the printed word or the television camera, our media-metaphors classify the world for us, sequence it, frame it, enlarge it, reduce it, color it, argue a case for what the world is like. As Ernst Cassirer remarked:Physical reality seems to recede in proportion as man’s symbolic activity advances. Instead of dealing with the things themselves man is in a sense constantly conversing with himself. He has so enveloped himself in linguistic forms, in artistic images, in mythical symbols or religious rites that he cannot see or know anything except by the interposition of [an] artificial medium.2
What is peculiar about such interpositions of media is that their role in directing what we will see or know is so rarely noticed. A person who reads a book or who watches television or who glances at his watch is not usually interested in how his mind is organized and controlled by these events, still less in what idea of the world is suggested by a book, television, or a watch. But there are men and women who have noticed these things, especially in our own times. Lewis Mumford, for example, has been one of our great noticers. He is not the sort of a man who looks at a clock merely to see what time it is. Not that he lacks interest in the content of clocks, which is of concern to everyone from moment to moment, but he is far more interested in how a clock creates the idea of “moment to moment.” He attends to the philosophy of clocks, to clocks as metaphor, about which our education has had little to say and clock makers nothing at all. “The clock,” Mumford has concluded, “is a piece of power machinery whose ‘product’ is seconds and minutes.” In manufacturing such a product, the clock has the effect of disassociating time from human events and thus nourishes the belief in an independent world of mathematically measurable sequences. Moment to moment, it turns out, is not God’s conception, or nature’s. It is man conversing with himself about and through a piece of machinery he created.
In Mumford’s great book Technics and Civilization, he shows how, beginning in the fourteenth century, the clock made us into time-keepers, and then time-savers, and now time-servers. In the process, we have learned irreverence toward the sun and the seasons, for in a world made up of seconds and minutes, the authority of nature is superseded. Indeed, as Mumford points out, with the invention of the clock, Eternity ceased to serve as the measure and focus of human events. And thus, though few would have imagined the connection, the inexorable ticking of the clock may have had more to do wi
th the weakening of God’s supremacy than all the treatises produced by the philosophers of the Enlightenment; that is to say, the clock introduced a new form of conversation between man and God, in which God appears to have been the loser. Perhaps Moses should have included another Commandment: Thou shalt not make mechanical representations of time.
That the alphabet introduced a new form of conversation between man and man is by now a commonplace among scholars. To be able to see one’s utterances rather than only to hear them is no small matter, though our education, once again, has had little to say about this. Nonetheless, it is clear that phonetic writing created a new conception of knowledge, as well as a new sense of intelligence, of audience and of posterity, all of which Plato recognized at an early stage in the development of texts. “No man of intelligence,” he wrote in his Seventh Letter, “will venture to express his philosophical views in language, especially not in language that is unchangeable, which is true of that which is set down in written characters.” This notwithstanding, he wrote voluminously and understood better than anyone else that the setting down of views in written characters would be the beginning of philosophy, not its end. Philosophy cannot exist without criticism, and writing makes it possible and convenient to subject thought to a continuous and concentrated scrutiny. Writing freezes speech and in so doing gives birth to the grammarian, the logician, the rhetorician, the historian, the scientist—all those who must hold language before them so that they can see what it means, where it errs, and where it is leading.
Plato knew all of this, which means that he knew that writing would bring about a perceptual revolution: a shift from the ear to the eye as an organ of language processing. Indeed, there is a legend that to encourage such a shift Plato insisted that his students study geometry before entering his Academy. If true, it was a sound idea, for as the great literary critic Northrop Frye has remarked, “the written word is far more powerful than simply a reminder: it re-creates the past in the present, and gives us, not the familiar remembered thing, but the glittering intensity of the summoned-up halluclnation.” 3
All that Plato surmised about the consequences of writing is now well understood by anthropologists, especially those who have studied cultures in which speech is the only source of complex conversation. Anthropologists know that the written word, as Northrop Frye meant to suggest, is not merely an echo of a speaking voice. It is another kind of voice altogether, a conjurer’s trick of the first order. It must certainly have appeared that way to those who invented it, and that is why we should not be surprised that the Egyptian god Thoth, who is alleged to have brought writing to the King Thamus, was also the god of magic. People like ourselves may see nothing wondrous in writing, but our anthropologists know how strange and magical it appears to a purely oral people—a conversation with no one and yet with everyone. What could be stranger than the silence one encounters when addressing a question to a text? What could be more metaphysically puzzling than addressing an unseen audience, as every writer of books must do? And correcting oneself because one knows that an unknown reader will disapprove of misunderstand?
I bring all of this up because what my book is about is how our own tribe is undergoing a vast and trembling shift from the magic of writing to the magic of electronics. What I mean to point out here is that the introduction into a culture of a technique such as writing or a clock is not merely an extension of man’s power to bind time but a transformation of his way of thinking—and, of course, of the content of his culture. And that is what I mean to say by calling a medium a metaphor. We are told in school, quite correctly, that a metaphor suggests what a thing is like by comparing it to something else. And by the power of its suggestion, it so fixes a conception in our minds that we cannot imagine the one thing without the other: Light is a wave; language, a tree; God, a wise and venerable man; the mind, a dark cavern illuminated by knowledge. And if these metaphors no longer serve us, we must, in the nature of the matter, find others that will. Light is a particle; language, a river; God (as Bertrand Russell proclaimed), a differential equation ; the mind, a garden that yearns to be cultivated.
But our media-metaphors are not so explicit or so vivid as these, and they are far more complex. In understanding their metaphorical function, we must take into account the symbolic forms of their information, the source of their information, the quantity and speed of their information, the context in which their information is experienced. Thus, it takes some digging to get at them, to grasp, for example, that a clock recreates time as an independent, mathematically precise sequence; that writing recreates the mind as a tablet on which experience is written; that the telegraph recreates news as a commodity. And yet, such digging becomes easier if we start from the assumption that in every tool we create, an idea is embedded that goes beyond the function of the thing itself. It has been pointed out, for example, that the invention of eyeglasses in the twelfth century not only made it possible to improve defective vision but suggested the idea that human beings need not accept as final either the endowments of nature or the ravages of time. Eyeglasses refuted the belief that anatomy is destiny by putting forward the idea that our bodies as well as our minds are improvable. I do not think it goes too far to say that there is a link between the invention of eyeglasses in the twelfth century and gene-splitting research in the twentieth.
Even such an instrument as the microscope, hardly a tool of everyday use, had embedded within it a quite astonishing idea, not about biology but about psychology. By revealing a world hitherto hidden from view, the microscope suggested a possibility about the structure of the mind.
If things are not what they seem, if microbes lurk, unseen, on and under our skin, if the invisible controls the visible, then is it not possible that ids and egos and superegos also lurk somewhere unseen? What else is psychoanalysis but a microscope of the mind? Where do our notions of mind come from if not from metaphors generated by our tools? What does it mean to say that someone has an IQ of 126? There are no numbers in people’s heads. Intelligence does not have quantity or magnitude, except as we believe that it does. And why do we believe that it does? Because we have tools that imply that this is what the mind is like. Indeed, our tools for thought suggest to us what our bodies are like, as when someone refers to her “biological clock,” or when we talk of our “genetic codes,” or when we read someone’s face like a book, or when our facial expressions telegraph our intentions.
When Galileo remarked that the language of nature is written in mathematics, he meant it only as a metaphor. Nature itself does not speak. Neither do our minds or our bodies or, more to the point of this book, our bodies politic. Our conversations about nature and about ourselves are conducted in whatever “languages” we find it possible and convenient to employ. We do not see nature or intelligence or human motivation or ideology as “it” is but only as our languages are. And our languages are our media. Our media are our metaphors. Our metaphors create the content of our culture.
2.
Media as Epistemology
It is my intention in this book to show that a great media-metaphor shift has taken place in America, with the result that the content of much of our public discourse has become dangerous nonsense. With this in view, my task in the chapters ahead is straightforward. I must, first, demonstrate how, under the governance of the printing press, discourse in America was different from what it is now—generally coherent, serious and rational; and then how, under the governance of television, it has become shriveled and absurd. But to avoid the possibility that my analysis will be interpreted as standard-brand academic whimpering, a kind of elitist complaint against “junk” on television, I must first explain that my focus is on epistemology, not on aesthetics or literary criticism. Indeed, I appreciate junk as much as the next fellow, and I know full well that the printing press has generated enough of it to fill the Grand Canyon to overflowing. Television is not old enough to have matched printing’s output of junk.
And so, I ra
ise no objection to television’s junk. The best things on television are its junk, and no one and nothing is seriously threatened by it. Besides, we do not measure a culture by its output of undisguised trivialities but by what it claims as significant. Therein is our problem, for television is at its most trivial and, therefore, most dangerous when its aspirations are high, when it presents itself as a carrier of important cultural conversations. The irony here is that this is what intellectuals and critics are constantly urging television to do. The trouble with such people is that they do not take television seriously enough. For, like the printing press, television is nothing less than a philosophy of rhetoric. To talk seriously about television, one must therefore talk of epistemology. All other commentary is in itself trivial.
Epistemology is a complex and usually opaque subject concerned with the origins and nature of knowledge. The part of its subject matter that is relevant here is the interest it takes in definitions of truth and the sources from which such definitions come. In particular, I want to show that definitions of truth are derived, at least in part, from the character of the media of communication through which information is conveyed. I want to discuss how media are implicated in our epistemologies.
In the hope of simplifying what I mean by the title of this chapter, media as epistemology, I find it helpful to borrow a word from Northrop Frye, who has made use of a principle he calls resonance. “Through resonance,” he writes, “a particular statement in a particular context acquires a universal significance.” 1 Frye offers as an opening example the phrase “the grapes of wrath,” which first appears in Isaiah in the context of a celebration of a prospective massacre of Edomites. But the phrase, Frye continues, “has long ago flown away from this context into many new contexts, contexts that give dignity to the human situation instead of merely reflecting its bigotries.”2 Having said this, Frye extends the idea of resonance so that it goes beyond phrases and sentences. A character in a play or story—Hamlet, for example, or Lewis Carroll’s Alice—may have resonance. Objects may have resonance, and so may countries: “The smallest details of the geography of two tiny chopped-up countries, Greece and Israel, have imposed themselves on our consciousness until they have become part of the map of our own imaginative world, whether we have ever seen these countries or not.” 3